ПАПА – ЭТО МАМА, а МАМА – ЭТО ДЕДА

• Издательский дом "АЛДООР"

    Боржоми стал неким экватором: шестой день путешествия и последняя бронь. Не хотелось привязывать себя к чёткому плану, поэтому остальное жилье решили снимать по ходу движения. Причем симок грузинских не покупали, просто заходили в кафе и там смотрели варианты жилья на букинге.

     Итак, вдоволь насидевшись в боржомских ваннах и напившись теплой минеральной воды, мы тронулись на юго-запад Грузии. Путь лежал в сторону пещерного города Вардзии. В интернете вычитала, что в самой Вардзии жилья предлагают мало — это небольшая деревня — останавливаться нужно в Ахалцихе.

• Издательский дом "АЛДООР"
Ахалцихе

     И вот мы въезжаем на первый взгляд в ничем не примечательный город, останавливаемся в кафе и начинаем искать жильё. И тут в нашей слаженной команде из двух человек впервые за всё путешествие начинается спор. Я вслух произношу мысль, которая внезапно поселилась у меня в голове еще в теплых боржомских ваннах: «хочу в настоящую грузинскую семью, чтобы почувствовать настоящую Грузию, пообщаться, попробовать домашнюю еду.» Муж умоляюще смотрит и говорит: «Устал! Хочу тишины и покоя!» В это время небо пролилось таким густым ливнем, будто добавляло аргументы в пользу отдыха. Я тяжело вздохнула, молча выпила кофе и открыла букинг. Предложений, конечно, много. Но взгляд зацепило «Проживание в семье», и я молча протянула телефон мужу, так на всякий случай, может прокатит. И прокатило! Он тяжело покачал головой, махнул рукой и я, пользуясь ослабшими позициями, нажала на бронь. Через 10 минут мы уже говорили с хозяином забронированного жилья – Давидом.

• Издательский дом "АЛДООР"
Давид
• Издательский дом "АЛДООР"
Встреча по грузински. Адрес: «Old Hоus», 11 Ekvtime Atoneli St, Akhaltsikhe, Грузия
• Издательский дом "АЛДООР"

     — Видите, ширина моей двери – метр десять, — улыбнулся Давид, — и она всегда ждёт гостей. Пригласил в дом, познакомил с женой и хозяйкой Цицо. Показал комнату и осторожно спросил: «Ужинать с нами будете?»

     — Ну а как же, ради этого к вам и приехали! И тут же с кухни полетели запахи, передать которые обычными словами невозможно. Чтобы не мучить себя ожиданиями, пошли на экскурсионную разведку в крепость Рабати. Пока мы гуляем, а Цицо готовит ужин — чуть-чуть истории.

• Издательский дом "АЛДООР"
• Издательский дом "АЛДООР"
• Издательский дом "АЛДООР"
Крепость Рабати

     Ахалцихе – город древний и пограничный. Пожалуй, этот факт сыграл решающую роль в истории города. С 13 в. он перестал принадлежать Грузии и вошёл в состав Турции.  Лишь спустя пять веков в 1828 г. Ахалцихе во время русско-турецкой войны был присоединен к Грузии (тогда страна уже входила в состав Российской империи) войсками генерала Паскевича…Через год во время своего путешествия Пушкин упомянул Ахалцихе, но в него не зашёл – в городе свирепствовала чума. В советское время город закрыли: неподалеку, всего в 17 км. граница с Турцией, и здесь стояли погранвойска. После развала СССР Ахалцихе был интересен лишь транзитом в Турцию и Армению. Словом, туристы обходили вниманием этот довольно живописный городок. Но наступил 2012 год. И он стал для города судьбоносным. Власти Грузии отреставрировали древнюю крепость Рабати и, как вы догадываетесь, в город потянулись вездесущие туристы. Местные жители быстро освоились и превратили свои дома в гостевые. Вроде того, в который мы и вселились. Называется он «Old Hоus» и находится почти под стенами крепости. Так что даже наверху мы учуяли запах приготовленного ужина и во весь дух понеслись на дегустацию грузинского хлебосольства.

• Издательский дом "АЛДООР"
• Издательский дом "АЛДООР"
• Издательский дом "АЛДООР"
• Издательский дом "АЛДООР"

    И вот в компании туристов из Польши и детей Давида и Цицо – сына Зало, дочерей Тамары и Натии и, конечно, очаровательной внучки Теклы мы пробуем аджапсандал, лобио, долму, оджахури, чахохбили, и конечно, хинкали. Название последнего и выговорить, и запомнить легче всего. Остальным только наслаждаться! Давид, которого дети называют «мама» (по-грузински отец) со слезами на глазах говорит о нашем общем прошлом, включает грузинские песни и танцы, вместе вспоминаем самые лучшие советские фильмы, конечно, смотрим «Мимино» и смеёмся так, будто видим его впервые. Зало мастерски исполняет народные танцы, Текла с упоением – современные. Словом, это вечер – будто ответ на мое «хочу настоящей Грузии». Это на самом деле настоящая Грузия. Та, что проникает в самое сердце и остается там навсегда.

• Издательский дом "АЛДООР"
• Издательский дом "АЛДООР"

     Часа через два веселого грузинского застолья мы знали всю семью Давида, включая ветку брата, его соседей и друзей. И даже когда по комнате неслось «деда», точно знали, дети обращаются к хозяйке семьи —  Цицо.

     Грузинское застолье закончилось для нас уже глубокой ночью. И то потому, что нас ждал пещерный город Вардзиа.

Наталья Цуканова

Наталья Цуканова

Журналист, режиссер, писатель.

Александр Цуканов

Александр Цуканов

Руль, фото и видео, верстка и монтаж.